Les hva Jesus sa. De han ikke var vennlig imot, var de som representerte makt og "prestene" som var hyklerske, Han var også ute etter de selvrettferdige(disse finner man innenfor alle sammenhenger, best kjent for et oppblåst ego, fulle av SEG SELV). Gå til kjernen,
Dette er jo i seg selv ganske vanskelig, det ser jo ut til at de kristne er flau over mange av jesus uttalelser og prøver å redigere dem bort og fortie dem slik man bahandler en litt for full onkel i et juleselskap.
F.eks.
Luke 14:26 (New International Version)
26"If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
og
Luke 14:26 (New American Standard Bible)
26"(A)If anyone comes to Me, and does not [a]hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.
og til norsk blir det:
Lukas 14:26 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
26Om nogen kommer til mig og ikke hater sin far og mor og hustru og barn og brødre og søstre, ja endog sitt eget liv, han kan ikke være min disippel.
Jogo, klar tale dette ikke sant. Men Jesusgutten var nok sikkert full ved denne anledingen og mente sikkert noe helt annet. Så vi lager en omdiktning som er litt mer søt og lettselgelig:
Lukas 14:26 (Levande Bibeln)
26-27
ŦDen som vil følge meg, må elske meg mer enn han elsker både mor og far. Ja, han må sette meg høyere enn kone og barn, bror og søster. Den som ikke bærer korset sitt og følger etter meg, kan ikke være min disippel.
Hm, det tar jo litt brodden fra utsagnet ... men men det var jo sikkert noe slikt han mente eller. .. gikk nok bare litt surr i ordene for mannen.