Fransktalende hifikyndig?

Sluket

Holistisk Hifi Helt
Ble medlem
11.08.2006
Innlegg
57.672
Antall liker
111.685
Torget vurderinger
24
Noen som kan/vil være brydd med å oversette denne lille setningen?

Oubliez Onken, Goto et autres ALE : y a aucune technologie réelle et la qualité de fabrication est indigne – la qualité d’un tweeter ne se mesure pas à la masse des aimants.
 

tore_v1

Hi-Fi freak
Ble medlem
19.09.2007
Innlegg
2.181
Antall liker
102
Torget vurderinger
2
Glem Onken, Goto og andre frihandelsavtaler: det er ingen reell teknologi og produksjon kvalitet er uverdig - kvaliteten på en diskant blir ikke målt av massen av magnetene.

Burde være klart nok det.
 

LMC

Æresmedlem
Ble medlem
03.08.2006
Innlegg
25.623
Antall liker
15.390
Sted
Drøbak
Torget vurderinger
48
Glem Onken,GOTO og ALE, der er ingen reel teknologi og produksjonskvaliteten er ikke opp til std..............
 

tore_v1

Hi-Fi freak
Ble medlem
19.09.2007
Innlegg
2.181
Antall liker
102
Torget vurderinger
2
Det betyr bare at du har kastet bort masse penger på onken, GOTO og det meste annet. De som har skrevet dette vet tydeligvis mer enn deg.

Jeg ville sporenstreks satt masse penger over til disse menneskene for å motta velsignelsen i posten.
 

Sluket

Holistisk Hifi Helt
Ble medlem
11.08.2006
Innlegg
57.672
Antall liker
111.685
Torget vurderinger
24
;D ;D ;D Hadde en mistanke om dette, ja! Samme fyren klarer å lire av seg en masse annen svada også, som er aldeles feil og faktisk helt motsatt av hva som er virkeligheten, så da er det ikke så rart at det samme gjelder her! Skummelt at slike folk får vrenge ut av seg oppgulp av en slik karakter uten at noen reagerer. Jeg får lære meg mer fransk i weekenden, og stramme de opp litt!

Hjertelig takk til "The always alert HFS Community" 8) 8) Greatly appreciated.
 

tore_v1

Hi-Fi freak
Ble medlem
19.09.2007
Innlegg
2.181
Antall liker
102
Torget vurderinger
2
Ikke avslør trikset mitt..

Strengt tatt skal man kunne et språk ganske godt for å bruke google translate. Min fransk er rusten, men oppsummeringen fra Google Translate skal stemme greit i dette tilfellet.
 

Sluket

Holistisk Hifi Helt
Ble medlem
11.08.2006
Innlegg
57.672
Antall liker
111.685
Torget vurderinger
24
baldrick skrev:
Hehe.. joda, selvsagt... men det er BEDRE å få ting oversatt av fagfolk, dvs. i denne settingen noen som kan fransk godt og har hifi-kunnskaper! Google er i så måte håpløs. Og virkelig ille er det i forbindlese med kinesisk og japansk, som jeg bruker Google på relativt ofte. Til tider så blir svart til hvitt og omvendt, og det kan fort bli ugreit mht. beslutninger osv.
 
Topp Bunn