Audiophile-Arve
Æresmedlem
Det er vel heller sosiolektar internt i Oslo?Når sant skal sies, så er det opptil flere oslodialekter. Som seg hør og bør, med rundt 12% av landets befolkning.
Det er vel heller sosiolektar internt i Oslo?Når sant skal sies, så er det opptil flere oslodialekter. Som seg hør og bør, med rundt 12% av landets befolkning.
Du har kanskje rett. Kor stor del av osloinnbyggjarane har ekte oslo-etnisitet, altså at dei er fødde i Oslo?Jeg visste at pedagogene hadde et ord for det. Husker det til og med fra jeg gikk på skolen. Men jaggu ikke sikker på om det er forklaring god nok, altså. Klasse og geografi er en mer vilkårlig mosaikk enn man kan tro om man kjenner byen fra skolebøker fra '80-tallet og tidligere.
Enda et element i det. Men med unntak av nordlendingene på Grünerløkka (fleip), så er nye, ikke-assimilerte innflyttere godt spredd geografisk de også. Inntrykket er at innflyttere de senere årene holder på dialekt også. Min mor gjorde ikke det da hun kom til byen på '60-tallet, så lite hun klarte i hvert fall. Det er en del kebab innimellom, knyttet til innvandrertette områder, og det smitter over på etnisk, til og med kronisk, norske unge. Det er smått kaotisk å forholde seg til, i hvert fall for en stakkar som ikke forsker på språk. Men mitt inntrykk er at dialekt øst-vest, som vel er noe av den tradisjonelle jeg lærte om på skolen i stor grad er geografisk, og mister taket på blokk-rekkehus-enebolig innenfor et steinkast, eller en barneskolekrets. Språk, og dermed dialekt er jo et sosialt prosjekt, styrt av hvem man omgås, antageligvis (jeg gjetter) sterkest fargelagt i barne- og ungdomsårene, og så langt mine ører har fått med seg med et element av geografi, som kanskje er underkommunisert.Du har kanskje rett. Kor stor del av osloinnbyggjarane har ekte oslo-etnisitet, altså at dei er fødde i Oslo?Jeg visste at pedagogene hadde et ord for det. Husker det til og med fra jeg gikk på skolen. Men jaggu ikke sikker på om det er forklaring god nok, altså. Klasse og geografi er en mer vilkårlig mosaikk enn man kan tro om man kjenner byen fra skolebøker fra '80-tallet og tidligere.
Fascinerende mange i Oslo mener også at de ikke snakker noen dialekt - det er det alle andre som gjør.Når sant skal sies, så er det opptil flere oslodialekter. Som seg hør og bør, med rundt 12% av landets befolkning.
Fascinerende hvor tilbøyelige vi mennesker er til å få øye på vår egen navle, og tro det er verdens.Fascinerende mange i Oslo mener også at de ikke snakker noen dialekt - det er det alle andre som gjør.Når sant skal sies, så er det opptil flere oslodialekter. Som seg hør og bør, med rundt 12% av landets befolkning.
Beste Donald ever! Mykje betre enn Donald Trumph
Svigermor måtte moderere seg då ho flytta til Sandefjord rundt 1958. Ho kom frå Stavanger... dei er mindre sære no, flatlendingane.En bekjent fra Nordnorge som flyttet til Oslo rundt 1960 fortalte at han og andre med slik dialekt måtte legge den helt av seg for å få leie seg husvære ... liten deviation kanskje...
Er det den utgaven hvor det legges firkantede egg? Stakkars hønene til de hønene.....Hehe... tenkte faktisk på "Professoren frå Voss" og firkantfolket tidligere i tråden... en av de store Donald-klassikerne!
Ja - hønene var vel også firkanta, om jeg husker rett.... høna til høna ble naturlig nok aldri vist i Donald...Er det den utgaven hvor det legges firkantede egg? Stakkars hønene til de hønene.....Hehe... tenkte faktisk på "Professoren frå Voss" og firkantfolket tidligere i tråden... en av de store Donald-klassikerne!
«Oschlo» for min del. Men så legger jeg også trykket på førstestavelsen i ikea, banan, avis og uttaler putins land som «ruschland». Sistnevnte kan også skyldes den prøysenske opprinnelsen der bruket rudsland uttales «ruschland» og gården fuglseng uttales «fuschi».Hva er riktig, Oslo, Oshlo eller Ozlo?
Det lærte de av professor Tron Dreyerdahl som var vossing hvis jeg husker rett.Firkantingene snakket vossamål.
Vel, det vart endå verre då reprisa kom med ny lyrikk: "Jeg vil - Kvakk - tilbake til mitt Andeby - Kvakk!" Dette førte til at "På Vossevangen" kom utan negative kommentarar i tredjeutgåva.Nynorskfolket klkket da firkantfolket snakket nynorsk for første og eneste gang i Donald....
Eitt av dei fine tinga med norsk (begge målføre, ettersom det her er snakk om munnleg norsk), er at trykket kan plasserast akkurat der du vil. Det opnar for IKea,BANan og så bortetter....«Oschlo» for min del. Men så legger jeg også trykket på førstestavelsen i ikea, banan, avis og uttaler putins land som «ruschland». Sistnevnte kan også skyldes den prøysenske opprinnelsen der bruket rudsland uttales «ruschland» og gården fuglseng uttales «fuschi».Hva er riktig, Oslo, Oshlo eller Ozlo?
Du veit at Arne Garborg var i Kolbotn i lang tid?Jeg bruker forresten litt av denne radikale innimellom. Fatter'n (radikal form entall?) pleide å si: "Jeg er oppvokst på beste vestkant, så nær ælva det går an å komma!" Har litt derfra, litt fra Kolbotn, litt fra Norge hvor jeg har vært reisende i grønt noen år, og i det hele tatt.
Etnografien til Tron Dreyerdahl og andre kan det lesast grundigare om i "Skrue McDucks liv og levnet" av Don Rosa. Viktig å få med seg.Det lærte de av professor Tron Dreyerdahl som var vossing hvis jeg husker rett.Firkantingene snakket vossamål.
Kloke folk, desse firkantfolka i Andesfjella. Då Donald og nevøane går derifrå, peikar dei på kor lukkelege folka var. Eg trur det kjem av at dei hadde fått lære nynorsk.Firkantingene snakket vossamål.
Det er viktig å få med seg Hårek sin språkbruk. Elles er det tvilsamt om dei norrøne gav seg i ferd vestover vel tusen år før Leif den hæpne. Dei var vel ikkje vikingar på besøk i Gallia heller, så tidleg som i "Asterix og vikingene", så eg trur dette er historieforfalskning eller manglande innsikt....Er det Asterix oppdager Amerika som begynner
- Voffr! Voffr!
- Hald kjeft, Mjødhund!
?
Så det er der "Kølabånn" kommer fra....Du veit at Arne Garborg var i Kolbotn i lang tid?Jeg bruker forresten litt av denne radikale innimellom. Fatter'n (radikal form entall?) pleide å si: "Jeg er oppvokst på beste vestkant, så nær ælva det går an å komma!" Har litt derfra, litt fra Kolbotn, litt fra Norge hvor jeg har vært reisende i grønt noen år, og i det hele tatt.