;D
Fikk i dag en mail, med forspørsel om en lukrativ forretningsavtale. Har fått en del av disse i det siste, og morer meg litt med å følge opp, og skrive tilsvar med rare vendinger ;-)
Nå begynner det å ta litt på med skriving, så jeg håper at noen av disse avtalene kan gi meg litt penger i kassen ;-)
Jeg gjengir dagens forslag til forretningsavtale:
"Dear,
It is my pleasure to contact you for a business venture which I and my Sister intend to establish in your country. There is this amount of Three million Five hundred Thousand U.S dollars($3,500,000.00) which our late Father kept for us with a bank here in abidjan before his death.
I and my sister have decided to invest these money anywhere safe enough outside our Country for security and political reasons. We want you to help us transfer these fund from here into your personal account in your country for investment purposes on these areas were tax will not be much.
If you can be of an assistance to us we will be pleased to offer to you 8% of the total fund.
I await your soonest response.
Respectfully yours,
Kingsley & Doris.
"
Kom gjerne med forslag til oppføgning
Fikk i dag en mail, med forspørsel om en lukrativ forretningsavtale. Har fått en del av disse i det siste, og morer meg litt med å følge opp, og skrive tilsvar med rare vendinger ;-)
Nå begynner det å ta litt på med skriving, så jeg håper at noen av disse avtalene kan gi meg litt penger i kassen ;-)
Jeg gjengir dagens forslag til forretningsavtale:
"Dear,
It is my pleasure to contact you for a business venture which I and my Sister intend to establish in your country. There is this amount of Three million Five hundred Thousand U.S dollars($3,500,000.00) which our late Father kept for us with a bank here in abidjan before his death.
I and my sister have decided to invest these money anywhere safe enough outside our Country for security and political reasons. We want you to help us transfer these fund from here into your personal account in your country for investment purposes on these areas were tax will not be much.
If you can be of an assistance to us we will be pleased to offer to you 8% of the total fund.
I await your soonest response.
Respectfully yours,
Kingsley & Doris.
"
Kom gjerne med forslag til oppføgning